Jourdain, Monsieur Jourdain, Cléonte, etc.) (Madame
What now? What's this? They say that you want to give
your daughter in marriage to a someone in a Carnival costume?
Will you be quiet, impertinent woman? You always
throw your absurdities into everything, and there's no teaching you to
It's you that there is no way of making wise, and you
go from folly to folly. What is your plan, and what do you want to do with
this assemblage of people?
I want to marry our daughter to the son of the Grand
To the son of the Grand Turk?
Yes. Greet him through the interpreter there.
I don't need an interpreter; and I'll tell him straight
out myself, to his face, that there is no way he will have my daughter.
I ask again, will you be quiet?
What! Madame Jourdain, do you oppose such good fortune as that?
You refuse His Turkish Highness as your son-in-law? DORANTE
My Goodness, Sir, mind your own business.
It's a great glory, which is not to be rejected. DORIMÈNE
Madame, I beg you also not to concern yourself with
what does not affect you.
It's the friendship we have for you that makes us involve ourselves
in your interest. DORANTE
I can get along quite well without your friendship.
Your daughter here agrees to the wishes of her father. DORANTE
My daughter consents to marry a Turk?
Without doubt. DORANTE
She can forget Cléonte?
What wouldn't one do to be a great lady? DORANTE
I would strangle her with my own hands if she did something
That is just so much talk. I tell you, this marriage
shall take place.
And I say there is no way that it will happen.
Oh, what a row!
Go away, you are a hussy.
What! You quarrel with her for obeying me?
Yes. She is mine as much as yours.
What do you want to tell me?
A word. COVIELLE
I want nothing to do with your word.
COVIELLE (To Monsieur Jourdain) Sir, if she will hear a word
in private, I promise you to make her consent to what you want.
I will never consent to It.
Only listen to me. COVIELLE
Listen to him.
No, I don't want to listen to him.
He is going tell you . . .
I don't want him to tell me anything whatsoever.
There is the great stubbornness of a woman! How can
it hurt you to listen to him?
Just listen to me; after that you can do as you please. COVIELLE
COVIELLE (Aside to Madame Jourdain) For an hour, Madame, we've
been signaling to you. Don't you see that all this is done only to accommodate
ourselves to the fantasies of your husband, that we are fooling him under
this disguise and that it is Cléonte himself who is the son of the
And I, Covielle, am the interpreter? COVIELLE
Ah! If this is the case then, I surrender.
Don't let on. COVIELLE
Yes, it's done, I agree to the marriage.
Ah! Now everyone's reasonable. You didn't want to
hear it. I knew he would explain to you what it means to be the son of
the Grand Turk.
He explained it to me very well, and I am satisfied.
Let us send for a notary.
This is very well said. And finally, Madame Jourdain, in order
to relieve your mind completely, and that you may lose today all the jealousy
that you may have conceived of your husband, we shall have the same notary
marry us, Madame and me. DORANTE
I agree to that also.
Is this to make her believe our story?
DORANTE (Aside to Monsieur Jourdain) It is necessary to amuse
her with this pretence.
Good, good! Someone go for the notary.
While we wait for him to come and while he draws up the contracts,
let us see our ballet, and divert His Turkish Highness with it. DORANTE
That is very well advised. Come, let's take our places.
I give her to the interpreter; and my wife to whoever
Sir, I thank you. COVIELLE (Aside) If one can find a greater
fool, I'll go to Rome to tell it.
comedy ends with a ballet.) (The